Я покажу тебе Луну в чернильнице. (с)
Из нерасслышанного:
"Ты не представляешь, сколько мне потребовалось мужества, чтобы написать."
Wart auf mich, ich komm zurück,
Aber warte sehr.
Warte, wenn der Regen fällt
Gelb und trüb und schwer.
Warte, wenn der Schneesturm tobt,
Wenn der Sommer glüht.
Warte, wenn die andern längst,
Längst des Wartens müd –
Warte, wenn vom fernen Ort
Dich kein Brief erreicht,
Warte – bis auf Erden nichts
Deinem Warten gleicht.
Wart auf mich - немецкий
Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов (перевод Klara Blum)
"Ты не представляешь, сколько мне потребовалось мужества, чтобы написать."
Wart auf mich, ich komm zurück,
Aber warte sehr.
Warte, wenn der Regen fällt
Gelb und trüb und schwer.
Warte, wenn der Schneesturm tobt,
Wenn der Sommer glüht.
Warte, wenn die andern längst,
Längst des Wartens müd –
Warte, wenn vom fernen Ort
Dich kein Brief erreicht,
Warte – bis auf Erden nichts
Deinem Warten gleicht.
Wart auf mich - немецкий
Музыка: М. Блантер Слова: К. Симонов (перевод Klara Blum)