В порочащих связях замечен не был. Все смотрят не на то (с)
а это из русского? я зависла на обычном нашем слове "наразі" типа сейчас, в данный момент. Просто думала, а вдруг это мне показалось, а слово значит что-то совсем другое
Типа русский, да. Говорят, что якобы пинежское, словарь утверждает, что "пск., твер". Бог с тем, пусть диалект, но мне звучание не нравится (там ещё ударение на последний слог). В ещё та же девочка долгое время говорила "теперь" вместо "сейчас". А там принципиальная разница. А это "наразі" абсолютный синоним "сейчас"? И куда туда ударение ставить? А то вдруг захочу употребить.)
В ещё та же девочка долгое время говорила "теперь" вместо "сейчас". А там принципиальная разница.
А это "наразі" абсолютный синоним "сейчас"? И куда туда ударение ставить? А то вдруг захочу употребить.)
это "сейчас", да)
elpidaki, Я так и знаааал!))